as blind as a bat: хараа муутай
(not able to see well because of very bad eyesight)
I'm as blind as a bat without my glasses.
as quiet as a mouse: дуу цөөтэй, чимээгүй
(making almost no noise, being shy and not talking much)
When the teacher walked into the room, each student was at his or her desk, reading a book, as quiet as a mouse.
a bookworm: номын цагаан солиотон
(someone who reads a lot)
Howard reads twelve books a week. He's a real bookworm.
a copycat: сармагчин шиг дууриагч
(a person who wants to do the same thing as other people)
My little brother Marvin is a copycat. If I get black sneakers, he wants to have black sneakers, too.
chicken: аймхай, хулчгар
Richard is too chicken to try waterskiing.
an early bird: түрүүлж ирсэн хүн, өглөө эрт босдог хүн
(the first person to be somewhere, a person who gets out of bed early)
Allan arrives at the office before everyone else. He's an early bird.
to eat like a horse: идэмхий, ховдог
(to eat a lot)
Every time Jess goes walking in the mountains, he comes home with a big appetite, and he eats like a horse.
pigheaded: илжиг шиг зөрүүд
(not taking advice, stubborn)
Adam is so pigheaded that he never listens to anyone. He always does what he has decided.
to smell a rat: сэжиг авах
(to think there may be something wrong)
I could smell a rat. Someone stopped me on the street and offered to sell me a gold watch for five dollars.
to talk turkey: ний нуугүй, шулуухан ярих
(to talk openly and directly)
Let's stop being polite and talking around the problem. Let's start to talk turkey.
to work like a dog: борви бохисгүй ажиллах
(to work very hard)
Javier works two jobs and goes to college. He works like a dog because he wants to get a good education.
dirt cheap: (шороо) маш хямдхан, үнэгүй шахуу
She needed money badly. So she had a garage sale in which she sold a lot of her things dirt cheap.
down-to-earth (хөрс газар): энгийн даруу, эгэл жирийн; амьдралд ойрхон, үнэн бодитой
(honest and direct, sensible and practical)
Oleg is always willing to give advice, and his advice is usually valuable. He's down-to-earth.
to go downhill: муудах, доройтох
(to go down in numbers or in quality, to get worse)
The company is going downhill rapidly. It needs to produce and sell more and better products.
to make a mountain out of a molehill: (сохор номингийн нүх) сүржигнэх
(to make a big problem out of a small problem)
Sally usually gets good grades, but she didn't do well on the last test. Now she's very worried. I think she's making a mountain out of a molehill.
once in a blue moon: хааяа ховорхон
(almost never, very seldom)
Katie is so busy that she sees her brother Kevin only once in a blue moon.
out of the woods: аюулгүй болох, хүнд байдлаас гарах
(out of the trouble or difficulty)
He was very ill, but he's getting better. He's out of the woods.
out of the/this world: хорвоод хосгүй, гайхалтай, тансаг амттай
(excellent, very good)
The ice cream at that store is out of this world. I'd walk a mile to buy some.
over the hill: хөгширсөн, үеэ өнгөрөөсөн
(getting too old)
I used to be able to run five miles a day without any problem. Now I have trouble running just two miles. I must be getting over the hill.
the tip of the iceberg: (мөсөн уул) өчүүхэн хэсэг нь (цаана нь бүр том ноцтой зүйл байгаа)
(small part of a larger problem)
Jonathan seems very unhappy. He says that he's having trouble in school, but I think that's only the tip of the iceberg.
up the creek: (горхи) гацаанд орох, мухардалд орох, хүнд байдалд орох ("залуургүй завьтай урсгал сөрөх" гэснээс үүдэлтэй)
My car is in the repair shop again. Without it, I'm up the creek because I can't get to work.
to win by landslide: (хөрсний нуралт) илт давуу саналаар ялах
(to get almost all of the votes)
Eighty-eight out of one hundred students chose Dan for class president. He won by a landslide.
to get a kick out of something: дуртай байх, таашаах
(to enjoy something a lot)
I really get a kick out of Lisa's jokes. She always makes me laugh.
to go fly a kite: зайлах, арилах
(to go away or stop annoying someone, usually said in anger)
I'm tired of listening to you complain. Stop bothering me. Why don't you just go fly a kite?
a good sport: хожигдож чаддаг, хожсон ч онгирдоггүй хүн
(someone who does not complain if he or she loses or who does not boast if he or she wins)
I beat Albert five times at video games today, but he's such a good sport that he bought us a pizza afterward.
in the same boat: адил зовлонтой байх
(in the same situation)
Now that we're both out of work, we're in the same boat.
to keep the ball rolling: үргэлжлүүлэх
(to make something continue to happen)
Let's keep the ball rolling. We're off to a good start, but we still need to collect more money to get videotape machines for our school.
no dice: үгүй, болохгүй
Tom wanted the party to be at my apartment, but I said no dice.
off base: буруу, тохирохгүй
(not correct, inappropriate)
You're off base with that answer. Try again.
on the ball: сэргэлэн, авхаалжтай
(very good at doing things, effective and efficient)
Sophie is an excellent manager. She really knows how to organize things and get things done. She is really on the ball.
to put one's cards on the table: дотроо уудлах, илэн далангүй ярих
(not to hide anything, to explain the situation fully and honestly)
Let me put my cards on the table. Either we sell more or we'll have to close the business.
right off the bat: түргэн, шуурхай
(immediately, without delay)
Una looked at the math problem for just a minute, and she got the correct answer right off the bat.
sink or swim: азаа турших, үзээд алдах
(fail or succeed, no matter what)
We're going to do our best to start our own restaurant, sink or swim.
back and forth: нааш цааш
(from one place to another and back to the first place)
Elvis rode the same bus route for years. Every week he went back and forth from San Antonio to Austin.
by and large: ихэнхдээ, гол төлөв
(mostly, most often)
By and large, Americans eat a light breakfast. They usually don't eat a lot of food in the morning.
a cock-and-bull story: санаанаасаа зохиох, худал ярих
(an untrue story)
George and I had a date for Saturday, but he never came to get me. Now he just told me a cock-and-bull story about thinking that our date was on Sunday.
fair and square: үнэн шударгаар
(honestly, without cheating)
I won the checkers game fair and square, but Alex argued that I hadn't followed the rules.
ins and outs: нэгд нэггүй, дэлгэрэнгүй
(all the details)
If you know the ins and outs of computers, you should be able to get a good job.
odds and ends: үлдэгдэл, өөдөс
(a variety of small items, the pieces left over)
I wanted to buy some clothes at the big sale, but by the time I got there, there were only odds and ends left.
right and left: энд тэндээс, ар араасаа
(in large numbers, from every side)
We had a lot of business last week. The orders were coming in right and left.
safe and sound: эсэн мэнд
(with no damage or injury)
I was worried when I first heard my brother had been in a car accident. But o one was hurt. Everyone was safe and sound.
a song and dance: худал шалтаг, урт тайлбар
(a long explanation, a long excuse that is often not true)
I wish we didn't have to listen to such a long song and dance every time we want to get insurance.
spick-and-span: цэвэрхэн цэгцтэй
Calpurnia always cleans the house well before her mother visits so that everything is spick-and-span.
wear and tear: хуучирч элэгдэх
(damage that happens as something gets old and used)
The carpet near the door gets a lot of wear and tear because we all walk on it as we come into the house.
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot post attachments in this forum